søndag 11. januar 2009

På søndag lærte jeg et nytt ord!

Jeg var heime en tur i helga (for jeg skulle i BARNEbursdag, hurra!).
Da jeg kom fra bussen lørdag formiddag, møtte mamma meg i det vakre vinterværet, og sa at "I morgen skal vi gå tur rundt Juveren (et vann), for det har jeg gjort nå, og det var helt fantastisk fint!"
Lørdag var altså en riktig så fin vinterdag, med store, glitrende snøkrystaller, og vi gledet oss begge til turen dagen etter.

På søndagen så det slik ut:


Altså ikke like vidunderlig vintervær. Mer sørpete mars-vær vil jeg nok kanskje heller betegne det som... Men hey, vi gikk da tur allikevel.

Og det var altså på denne turen at jeg lærte et nytt ord:
skuten.

Skuten er det overbygget du ser på utsiden av låven under her:


Mamma har vokst opp på gård, så hun forklarte at hvis man for eksempel har en trillebår man ikke helt vet hvor man skal gjøre av, kan man si "Gå og sett den under skuten".

På vår (p)ferd møtte vi også noen hester.
Noen som tok min morsomme ordvits i forrige setning?
Jeg har ikke hatt tysk i fem år for ingen ting, sier nå bare jeg.



Legg merke til hesten i midten, den har en hår/pelsløs hals. Jeg merker jeg ikke kan noen ting om hester. Men jeg håper ikke den er syk i hvert fall.

Vi gikk også forbi denne veggen:


Ja, det er ikke bare én vegg altså, det er fire. Men ingen av de hadde vinduer.

3 kommentarer:

Kamilla sa...

Åh, haha, du skriver morsomt! :D
Pferd!

Ingri sa...

jeg skjønte den hestevitsen jeg også ;)

Mari sa...

Haha, takk :)

Jeg er glad jeg har så oppegående lesere som kan tysk!